Blogia
aureal

Sabiduría popular

Sabiduría popular Tengo gripe desde el fin de semana, me ha fastidiado casi todos los días con plan interesante y he faltado al curro en un momento crítico/divertido. Y aún así, me encuentro de un extraño buen humor, que pretendo explotar en este micropost. ¡Y además uno de esos fugaces posts personales! ¡Y no es autocompasivo, woohoo! Venga, antes de que se desvanezca el efecto de la medicación. Y no me pidan el nombre del potingue: el colocón es producto de una malsana combinación.

Si una persona ha pasado la mayor parte de su vida en un pequeño pueblo, hay una serie de costumbres y modos de pensar que siempre llevará en las venas. En el caso de mi progenitora da igual que lleve años en La Ciudad, porque ciertos procesos mentales no van a cambiar nunca. De ese modo hay frases o palabras que, en su candidez, cobran un significado totalmente distinto y sugestivo. Cuando suelta alguna de estas perlas me rio con ganas, pero siempre con ella, haciéndola partícipe y riñéndola de forma cómplice. Bueno, atentos a las revelaciones:

- Todo está en manos de la Magia (en lugar de "mafia"): ¿lo sabían? ¿Sabían que el mercado inmobiliario, la política, el comercio, la prensa, todo está en manos de un conciliábulo de magos? Como en Harry Potter pero de forma cruda y oscura. Somos unos tristes muggles, peleles en medio de una conspiración que ni Moore y sus runas podrían imaginar. ¡Dichosos Iluminati!

- Este se ha creído que yo nado en ambulancia (en lugar de "en la abundancia"): Ni Dalí sería capaz de plasmar una imagen semejante. Si entramos en su significado, me cuesta asociar estos conceptos al de la holgadez monetaria. Pero pienso que es algo así: si vas en ambulancia es porque te ocurre algo grave. En cambio, si vas nadando en una ambulancia, significa no sólo que estás sano como una rosa, sino que tu posición vital y económica te permite estar tan ricamente haciendo algo imposible.

- Pues esa plaza está llena de drogaditos (en lugar de "drogadictos"): Los años dan sabiduría. El diminutivo afectuoso indica que esos balas perdidas son sólo unos pobres enfermos, casi niños, dignos de lástima.

- Menudo yoyo tiene (en lugar de "chollo"): Un desarrollo en forma de microtesis de los postulados de Freud y Nietzche. Una sola frase sintetiza el significado del Superego, y explica de forma directa cómo anula al sujeto, que se ve mediatizado por su complejo de superioridad.

- Los marroquines se molan (en lugar de "los marroquíes se inmolan"): Al margen de la velada referencia al adorno de alicatado, esta frase adapta al lenguaje juvenil la costumbre de los varones marroquís de, bueno, ser bastante cariñosos entre ellos.

- Para mí que ese es del otro barrio (en lugar de "de la otra acera"): Está claro: el hedonismo homosexual de nuestros días se ha de devorar a sí mismo de forma trágica. Esta frase no esuna maldición al practicante del amor socrático. Se trata tan solo una advertencia sobre lo que le ha de pasar.

- Está tomando pastillas para el Reino Sanguino (en lugar de "riego sanguíneo"): Las pastillas imagino que hacen referencia a una especie de Biodramina o similar, para el viaje al citado destino. En cambio, el Reino Sanguino, wow... ¡yo quiero visitarlo cuanto antes! ¿Pueden imaginar una región tan exótica? Regida por el Rey Glóbulo y la Princesa Coágulo. ¿Harán algún día la serie de dibujos?
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

7 comentarios

Patch -

Drogaditos???? Jajajajaj. Feliz año!!

Pink Goebbels -

Pues eso, feliz Apocalipsis

Pink Goebbels -

Otros clásicos de mi entorno:
"endredones"
"sangüitera" (suena a animal mitológico pero sirve para hacer sandwiches)
"mostou" (refiriéndose a Houston, en la frase: "A Rocío Jurado la van a llevar a Mostou"....insuperable
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres

AM -

Aqui van otras de mi propia progenitora:
Clocletas (croquetas), enverde (en vez de...), Chorris Morris (Chuck Norris), Glingli (Gremlin)...

Viru -

>Para mí que ese es del otro barrio

Este está bastante extendido. La mia suelta igual más de unas de esas perlas, que al final nos contagia.

Cisne Negro -

Otro ejemplo de etimología popular es la "chicología", por psicología, que supongo que es la ciencia que estudia a los púberes :D

Pink Goebbels -

Cómo molan las madres y cuantos disgustos las damos...
Cuídese el gripazo, tovarisch
¿Y esta publicidad? Puedes eliminarla si quieres